Gør det nogen forskel, om der er et -r for lidt på udsagnsordet, komma det rette sted, slåfejl eller forkert stavning i et dokument, eller på en hjemmeside?
Svaret for sprogfolk har altid været et klart JA! Naturligvis viser det professionalisme, når det skrevne sprog på officielle sider, dokumenter og i breve/mails er korrekt og har den rette tone, de rette budskaber mv. Men det kommer nok stadig bag på virksomheder og ikke-sprogligt orienterede personer, hvor meget det egentlig kan betyde at få læst en sidste korrektur af en fagkyndig person.
Særligt tankevækkende er det i denne forbindelse, hvad den engelske online-specialist og iværksætter, der samtidig er direktør i den engelske Just Say Please-gruppe, Charles Duncombe nu har analyseret sig frem til.
Online butikker er meget afhængige af førstehåndsindtrykket og kundens tillid – og derfor kan en enkelt stavefejl koste en webshop op til halvdelen af omsætningen. Det er enkelt at måle – man sammenligner omsætningen med fejlen – og efter den er rettet. Men der er for lidt fokus på problemet – både hos virksomhederne selv, men også hos mange af nutidens unge mennesker, hvor indholdet får for stor betydning i forhold til sproget.
Der er ikke grænser for den glæde og tilfredsstillelse, jeg har følt fra virksomheder, som har fået læst korrektur på deres skriftlige materiale – og det er alt fra hjemmeside til tilbudsmails. Og hvis man tænker på, at der er imageforbedringer og måske også omsætning at hente på det område, er den lille investering i en sprogkyndig person – måske endda på deltid eller freelance-basis, straks tjent hjem!
Den fulde artikel kan findes på BBC Online her, mens et dansk resume findes her.
